Salut Harald,
j'ai pris en revue les cartes des Prisonniers de Guerre, et j'en ai trouvé une dont notre président de Neuf-Brisach peut certainement donner une réponse.
Carte-réponse oblitérée (19a) Halle (Saale) BPA 29 - 19a = code postal de l'époque et BPA 29 = Bahnpostamt Nr 29 pour un prisonnier de guerre du Dépôt 105 de Strasbourg avec une mention " Hôpital de PG, Neuf - Brisach".
Ma question: où se trouvait cet hôpital ?
Ich bin die Kriegsgefangenen-Karten durchgegangen und habe eine gefunden, auf die unser Präsident in Neuf-Brisach sicherlich eine Antwort geben kann.
Gestempelte Antwortkarte (19a) Halle (Saale) BPA 29 - 19a = damalige Postleitzahl und BPA 29 = Bahnpostamt Nr. 29 für einen Kriegsgefangenen aus dem Depot 105 in Straßburg mit der Erwähnung "PG-Krankenhaus, Neuf - Brisach".
Meine Frage: Wo befand sich dieses Krankenhaus?
I went through the Prisoners of War cards, and I found one that our president of Neuf-Brisach can certainly give an answer to.
Postmarked reply card (19a) Halle (Saale) BPA 29 - 19a = postal code of the time and BPA 29 = Bahnpostamt Nr 29 for a prisoner of war from Depot 105 in Strasbourg with a mention "PG Hospital, Neuf - Brisach".
My question: where was this hospital located?
Jean.